Dlaczego szycie ręczne? Why saddle stitch?

Scroll for English

20130115_000441

Ręczne szycie skóry

Szyję torby ręcznie – szwem rymarskim.

Do ręcznego szycia skóry używam dwóch igieł rymarskich, szydła do robienia otworów, woskowanej nici lnianej i dwóch dłoni. Nici, igły i szydła kupuję we Francji i Wielkiej Brytanii. Szczęki rymarskie przyjechały od rymarza z Francji.

Szew ręczny jest mocniejszy, wytrzymalszy, elastyczniejszy i rzadziej zawodzi.

Dwie niezależne nici ubezpieczają się nawzajem w razie pęknięcia. Lniana woskowana nić zaciśnięta w szwie i przemłotkowana, zespala się i pracuje razem ze skórą torby. Szew ręczny nicią lnianą łatwiej naprawić lub wymienić.

20130116_013721

Kiedyś wszystko szyto ręcznie. Nić przechodziła z jednej strony tkaniny lub skóry na drugą. To było nieznośnie powolne. I bardzo kosztowne. Dlatego właśnie wymyślono maszynę do szycia. Ubrania zaczęto szyć na maszynie, skórę na torby, a przede wszystkim uprzęże, dalej szyto ręcznie. Teraz wszyscy szyją wszystko na maszynie. Ubrania i torby stały się bardziej dostępne, ale we wszystkim zaszyty jest jakiś kompromis.

Każdy szew ma inną dynamikę.

Szew maszynowy i ręczny (rymarski) różnią się zasadniczo.

W szwie maszynowym nić nie przechodzi na drugą stronę materiału w całości. Jedna nitka biegnie górą, a druga dołem. Łączą się ze sobą pętelką między dwoma warstwami materiału. Gdy pęka jedna nitka – rozpruwa się duży odcinek szwu.

W szwie ręcznym nić przechodzi z jednej strony skóry na drugą. To można zrobić tylko igłą. Albo dwoma igłami.

Szew maszynowy łączy ze sobą nitki, a szew rymarski łączy ze sobą dwie warstwy skóry.

Nici lniane w szwie rymarskim mijają się w ukośnym otworze, ale nie są ze sobą splecione i nie trą o siebie, jak nici w szwie maszynowym. W sukience szew maszynowy wystarcza. W przypadku toreb – nie bardzo, bo torba musi więcej wytrzymać. Stawiamy ją wszędzie, rzucamy, nosimy dużo, codziennie trze o ramię lub biodro.

SONY DSC

Typowe torby szyte są nićmi syntetycznymi, które strzępią się, rozciągają się  i wcinają w skórę. Nić biegnąca po jednej stronie w czasie zaginania paska czy boku torby w łuk napręża się, ale tylko do pewnego momentu. Osłabiona pęka. Nić lniana nie rozciąga się i przechodząc na wylot przez skórę lepiej znosi naprężenia. Nawet gdy jedna z nici przetrze się lub pęknie, druga ciągle trzyma i szew się nie rozpruwa.

Szew ręczny ma też wysokie walory estetyczne.

Tak wygląda krawędź klapki zamykającej kopertówkę. Szew ręczny jest nachylony, ładnie wgłębiony, mięsisty. Daje kontrolę nad każdym wkłuciem igły.

SONY DSC

Szew ręczny może być też niespotykany. Takich strukturalnych efektów, jak poniżej, nie można osiągnąć na maszynie:

SONY DSC

Jest jeszcze jeden powód, dla którego szyję torby ręcznie.

To świadomość szycia toreb w taki sposób, jak robiły to przede mną pokolenia kaletników.

Tymi samymi narzędziami, technikami, taką samą sekwencją czynności.

…………………………………

I make bags using saddle stitch.

This is a traditional, entirely manual technique of joining leather. The only tools used are: two blunt needles, an awl, waxed linen thread, two hands and a  stitching pony. I buy linen thread, needles and awls in France and UK. The stitching pony was flown all the way from a saddler’s workshop in France.

Hand stitch is stronger, more durable, more flexible and more failproof.

The two threads back up each other. In case one of them breaks the other still holds the leather together. Waxed linen thread, if properly used and hammered, fuses with the leather and they work as one. The thread in hand stitch is easier to fix or replace.

Before the invention of a sewing machine everything was hand stitched. The thread went from one side of the fabric to the other. That was slow and costly. This is why a sewing machine was invented. To speed things up. To make things more available. From that time on, clothes have been produced using machines, but leather, and especially harness, was still hand stitched. Now everything is machine stitched. But there is a compromise sewn in.

Hand stitch and saddle stitch are fundamentally different.

They differ in their dynamics. In machine stitch each thread runs on its respective side of leather. They do not go through and they are joined in between with a loop. When one thread breaks a long section of stitching easily unravels. You probably experienced that – especially on corners and straps.

In saddle stitch the thread goes through the leather to the other side. This can only be done using needles. You cannot push the whole sewing machine through to the other side of fabric.

Saddle stitch joins two skins together while machine stitch joins threads only.

Linen threads in saddle stitch run BY each other in a slanted hole, there is no loop, no rubbing, hence less possibility of breakage. This is good for bags – we use them long, hard and without mercy. We put them wherever suitable, throw them around, they bear daily rubbing against our arms and hips.

A machine stitched handbags are machined using synthetic thread which frays, stretches and cuts into leather. When the strap or the side of a bag flexes the thread (running along one side) stretches, and when weakened – breaks. Linen thread in saddle stitch is less flexible, works with leather and since it alternates sides, it withstands tension better.

Hand stitching is also esthetically more pleasing.

If you scroll up to the picture showing flap edge of purse  you will see how three-dimensional it is, slanted, pearl-like, full-bodied. It gives you control over each needle maneuver, each end of a row.

Hand stitching also allows for unusual effects – look at the zebra purse above with a decorative double loop stitch.

There is one more reason why I stitch bags entirely by hand.

It’s because I feel like I’m an heir to the generations of purse makers that hand stitched bags long before me.

Using the same tools, techniques and the same sequences of gestures.

10 thoughts on “Dlaczego szycie ręczne? Why saddle stitch?

  1. Mega, właśnie będę szyla własną torbę ze skóry, pierwszy raz w ogóle ruszam prawdziwą skórę, artykuł bardzo mi rozjasnil sprawę 🙂

  2. Pingback: Shopper mniejszy / Shoper – a smaller one | Klama Torby Unikatowe torby ze skóry na indywidualne zamówienie szyte ręcznie

  3. Pingback: Piórnik zwijany na indywidualne zamówienie / Pencil roll made to order | klama torby

  4. Pingback: Powrót do przyszłości/ Back to the future bag restoration | klama torby

  5. Pingback: Torba kolonialna / Out of Africa weekender bag | klama torby

  6. Pingback: Hippie luxe – torba o kilku twarzach | klama torby

  7. Pingback: Smoke and mirrors – weekender | klama torby

  8. Pingback: Złote runo / Golden fleece | klama torby

  9. Pingback: Zamówienie specjalne / Special order | klama torby

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s