O mnie – About //////////////////// Zamówienia – Orders

Scroll for English

klama unikatowe torebki torby ręcznie szyte skóra piórnik pencil roll detal2

klama unikatowe torebki na zamówienie  skórzane torby szyte ręcznie torebki skóra etui tablet szycie

Szyję torby na zamówienie. Ręcznie, metodą rymarską.

W sposób w jaki prawie nikt już tego nie robi.

To oznacza, że do zszywania skóry używam TYLKO dwóch igieł, nici lnianych i szydła i że CAŁA torba szyta jest RĘCZNIE. Żadna jej część nie jest zszywana na maszynie.

To najstarsza, najtrwalsza i najszlachetniejsza metoda łączenia skóry.

Praktycznie już nie wykorzystywana, bo nie znajduje uzasadnienia ekonomicznego. Szew ręczny to nie jest jakiś niezdarna, krzywa fastryga. Szew wygląda jak maszynowy – lepiej niż maszynowy. Jest doskonale trójwymiarowy. Więcej w zakładce „Dlaczego szew ręczny?”.

Szyję torby w taki sposób, żeby zapewnić im trwanie.

Cenię, kiedy torba z czasem wygląda coraz lepiej, nabiera patyny, zużywa się i dopasowuje do właściciela. Nie robię toreb na jeden sezon. Torby na zamówienie to szczególny rodzaj produktu.

W firmie Hermés mówią, że prawdziwy luksus, to rzecz, którą chce się naprawiać.

20130115_000441

Torby robię nieczęsto. Zrobienie jednej torby trwa dość długo, jeżeli porównać to z torbą „fabryczną” – niekiedy nawet tydzień. Nie ma pośpiechu:)

Tu powstają:

SONY DSC

SONY DSC

Jeżeli chcesz zamówić torbę lub o coś zapytać – napisz:

monikaklama@interia.pl

…………………………………

I make handbags using traditional saddle stitch.

All stitching in my handbags is done using this strictly manual technique. That requires two blunt needles, waxed linen thread, stitching pony and an awl. Stitching leather by hand does not mean some awkward basting. It looks better than machine stitch. More in „Why saddle stitch?” section. This is the oldest and most revered method of joining leather. Now almost extinct, because not economically viable.  Unless you are a Hermes brand:))))

I like things to last, age gracefully and have an inherent, honest quality.

This is why I learned this craft. These are not a one season „it-bags”.

At Hermes they say that true luxury is when you are willing to repair it.

I do not produce many. It takes time, sometimes one handbag is a full week or two of work. No need to hurry.

If you’d like to ask a question or order a bag – e-mail me:

monikaklama@interia.pl

Reklamy

3 thoughts on “O mnie – About //////////////////// Zamówienia – Orders

  1. Pingback: Rysunki / Sketches | klama torby

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s